START Conference Manager    

A speaking atlas of indigenous languages of France and its Overseas

Philippe Boula de Mareüil, Gilles Adda, Albert Rilliard and Frédéric Vernier


Categories

category:  Poster
Session:  5 December Session P2: European and Arctic Languages Poster Session

Additional Fields

 
Abstract:   The objective is to valorise the linguistic diversity of France through field recordings, a computer-based visualisation of dialectal areas and orthographic transcripts (which represent an object of research in itself). We describe here a website (https://atlas.limsi.fr) presenting interactive maps of Metropolitan France and its Overseas, from which the Aesop fable "The Northwind and the Sun" can be listened to and read in over 300 versions, in regional languages. There is thus both a scientific dimension and a heritage dimension in this work, since a number of regional or minority languages are in a critical situation.

 
Resume:   L’objectif est de montrer et de valoriser la diversité linguistique de la France à travers des enregistrements recueillis sur le terrain, une réalisation informatique (qui permet de visualiser les aires dialectales) et un travail de transcription orthographique. Nous décrivons ici un site web (https://atlas.limsi.fr) présentant des cartes interactives de France hexagonale et des Outre-mer, à partir desquelles la fable d'Ésope «La bise et le soleil » peut être écoutée et lue dans plus de 300 versions, en langues régionales. Il y a ainsi une dimension à la fois scientifique et patrimoniale à ce travail, dans la mesure où un certain nombre de langues régionales ou minoritaires sont en situation critique.

File(s)

[Paper (PDF)]  

START Conference Manager (V2.61.0 - Rev. 5964)