START Conference Manager |
category: Paper Session: 5 December Session P2: European and Arctic Languages Poster Session
Abstract: Cultural heritage preservation is the one non-transferable duty of any given ethnic or social entity, for it is the essence that defines and identifies each one of them among others. In the specific case of the preservation of culturally significant works of writing, this task includes not only digitizing old books to prevent their loss but also optical character recognition, transliteration of old texts and their annotation. We report our latest contribution to the development and enrichment of a universal dependencies (UD) treebank which contains old texts, regional folklore and other non-standard texts from Moldova and Romania. Resume: Păstrarea patrimoniului cultural este datoria netransmisibilă a oricărei entități etnice sau sociale, deoarece este esența care o definește și identifică. În cazul specific al conservării operelor literare semnificative din punct de vedere cultural, această sarcină include nu numai digitalizarea cărților vechi pentru a preveni pierderea lor, dar și recunoașterea optică a caracterelor, transliterarea textelor vechi și adnotarea lor. Raportăm contribuția noastră recentă la dezvoltarea Treebank-ului de dependențe universale (UD) care conține texte vechi, folclor regional și alte texte non-standard din Moldova și România.
[Paper (PDF)]
START Conference Manager (V2.61.0 - Rev. 5964)